This Night Has Opened My Eyes
In a river the colour of the lead Immerse the baby's head Wrap her up in the News Of The World1 Dump her on a doorstep, girl This night has opened my eyes And I will never sleep again You kicked and cried like a bullied child A grown man of twenty-five He said he'd cure your ills But he didn't and he never will Oh save your life Because you've only got one The dream has gone But the baby is real Oh you did a good thing She could have been a poet Or she could have been a fool Oh you did a bad thing And I'm not happy And I'm not sad
A shoeless child on a swing Reminds you of your own again She took away your troubles Oh but then again She left pain Please, save your life Because you've only got one The dream has gone But the baby is real Oh you did a good thing She could have been a poet Or she could have been a fool Oh you did a bad thing And I'm not happy And I'm not sad
And I'm not happy And I'm not sad
The song was inspired by Shelagh Delaney's A Taste Of Honey (the film adaptation of the play being a Morrissey favourite). In Morrissey's own words: "I've never made any secret of the fact that at least 50 per cent of my reason for writing can be blamed on Shelagh Delaney, who wrote A Taste Of Honey, and 'This Night Has Opened My Eyes' is a Taste Of Honey song - putting the entire play to words." The dilemma of Jo (the protagonist in A Taste Of Honey) whether to retain her unwanted pregnancy, as described in Act II, is the central theme of the lyrics, with Morrissey borrowing entire quotes from Shelagh Delaney's play. 1 The News of the World is a British tabloid newspaper published every Sunday. It can be considered the Sunday equivalent of The Sun. The newspaper tends to concentrate on celebrity-based scoops and populist news.
Album: Hatful Of Hollow
Year of Publication: Nov. 1984
Lyrics: Morrissey
Music: Johnny Marr
last update: 14/02/2012
Do you have additions and/or corrections about the lyrics or comments?
Please send them in!
|
Questa notte mi ha aperto gli occhi
In un fiume color piombo Immergi la testa della neonata La avvolgi nel News Of The World1 La scarichi davanti ad un portone, giovane ragazza Questa notte mi ha aperto gli occhi E non potrò mai più dormire Tiravi calci e strillavi come una bambina viziata Contro un adulto di 25 anni Disse che avrebbe curato i tuoi mali Ma non lo ha fatto e non lo farà mai Oh, metti in salvo la tua vita Perché ne hai soltanto una Il sogno è finito Ma la tua bambina è reale Oh, hai fatto una buona azione Lei poteva diventare una poetessa O una pazza Oh, hai fatto una cattiva azione Ed io non sono felice Né triste
Una bimba scalza sull'altalena Ti fa tornare in mente di nuovo la tua Lei ha spazzato via i tuoi problemi Oh ma poi di nuovo Ha lasciato dolore Ti prego, metti in salvo la tua vita Perché ne hai soltanto una Il sogno è finito Ma la tua bambina è reale Oh, hai fatto una buona azione Lei poteva diventare una poetessa O una pazza Oh hai fatto una cattiva azione Ed io non sono felice Né triste
Ed io non sono felice Né triste
La canzone è stata ispirata al dramma A Taste Of Honey di Shelagh Delaney (l'adattamento cinematografico dell'opera è uno dei preferiti di Morrissey). Usando le parole di Morrissey: "Non ho mai fatto misteri del fatto che almeno 50 percento dei motivi per scrivere possono essere imputati a Shelagh Delaney, autrice di A Taste Of Honey, e 'This Night Has Opened My Eyes' è una canzone alla Taste Of Honey - mettendo in parole l'intera opera." Il dilemma di Jo (la protagonista di A Taste Of Honey) se portare avanti una gravidanza indesiderata, come descritto nell'atto II del dramma, è il tema centrale del testo, con Morrissey che prende a prestito intere citazioni dall'opera della Delaney. 1 Il News of the World è un giornale britannico (un tabloid) che viene pubblicato ogni domenica. Può essere considerato l'equivalente domenicale di un altro giornale The Sun. Il giornale tende a concentrarsi su scoop sulle celebrità e notizie di carattere popolare.
Album: Hatful Of Hollow
Anno di pubblicazione: Nov. 1984
Testo: Morrissey
Musica: Johnny Marr
ultimo agg.: 14/02/2012
Avete correzioni alla traduzione, aggiunte al commento e alle note?
Allora scrivete!
|