Shoplifters Of The World Unite
Learn to love me Assemble the ways Now, today, tomorrow and always My only weakness is a list of crimes My only weakness is.. well, never mind Shoplifters of the world Unite and take over Shoplifters of the world Hand it over
Learn to love me And assemble the ways Now, today, tomorrow and always My only weakness is listed crime But last night the plans for a future war Was all I saw on Channel Four Shoplifters of the world Unite and take over Shoplifters of the world Hand it over
A heartless hand on my shoulder A push and it's over Alabaster crashes down (Six months is a long time) I tried living in the real world Instead of a shell But before I began I was bored before I even began
Shoplifters of the world Unite and take over Shoplifters of the world Take over
Some interpretations see Morrissey writing these lyrics on reply to "Clause 28", a repressive act by Thatcher government intended to impede the "promotion to homosexuality" and other "alternative life-styles". From Morrissey's own words about Margaret Thatcher: "I follow her career. Obviously, I find the entire Thatcher syndrome very stressful and evil and all those other words. But I think there's very little that people can do about it. The most perfect example, I suppose, is Clause 28. I think that absolutely embodies Thatcher's very nature and her quite natural hatred." "My only weakness is ... well, never mind, never mind" is quoted from a line by James Dean, drawn by the movie "Kraft Mystery Hour: Danger!". His description of this "weakness" as a crime is surely intended to place this song in the chronology of the sixties, when homosexuality was first decriminalised in the UK. The title slogan is both paraphrased from Karl Marx's celebrated instruction to workers of all countries in The Communist Manifesto and David & Jonathan's 1967 hit "Lovers of the world unite". Morrissey also explained that the song was about shoplifting in 'the spiritual sense'. The 'shoplifter' is in fact a metaphor for all the people repressed and marginalised by society: "Spiritual shoplifting... taking things and using them to your own advantage". The singer also gave this song the meaning of highlighting the triviality of minor crimes in context of much greater dangers to the public: "I often wonder why shoplifting can be such a serious crime when making nuclear weapons isn't. That should really be a crime, I think, but it isn't. We live in a very twisted world, with a very twisted morality."
Album: The World Won't Listen
Year of Publication: 1987
Lyrics: Morrissey
Music: Johnny Marr
last update: 24.08.2009
Do you have additions and/or corrections about the lyrics or comments?
Please send them in! or
Write on the Message Board of these lyrics! or
Read the Message Board about these lyrics!
|
Rapinatori di tutto il mondo unitevi
Imparate ad amarmi Trovate i modi Adesso, oggi, domani e sempre La mia unica debolezza è un elenco di crimini La mia unica debolezza è... beh, non fa nulla Rapinatori di tutto il mondo Unitevi e assumete il comando Rapinatori di tutto il mondo Restituitelo
Imparate ad amarmi Trovate i modi Adesso, oggi, domani e sempre La mia unica debolezza è un crimine schedato Ma la scorsa notte sul Quarto Canale Tutto ciò che ho visto è stato preparativi per una guerra futura Rapinatori di tutto il mondo Unitevi e assumete il comando Rapinatori di tutto il mondo Restituitelo
Una mano spietata sulla mia spalla Una spinta ed è finita L'alabastro si fracassa (Sei mesi sono lunghi) Ho tentato di vivere nel mondo reale Invece che in un guscio Ma prima ancora di cominciare Ero annoiato prima ancora di cominciare
Rapinatori di tutto il mondo Unitevi e assumete il comando Rapinatori di tutto il mondo Assumete il comando
Alcune interpretazioni di questa canzone riportano che Morrissey la scrisse in risposta alla "Clausola 28" una legge del governo Thatcher per frenare la "promozione dell'omosessualita" e di altri "stili di vita alternativi". Morrissey a proposito di Margaret Thatcher: "Seguo la sua carriera. Naturalmente trovo l'intera sindrome Thatcher molto stressante e malvagia e via dicendo. L'esempio più perfetto, io credo, è la Clausola 28. Penso che questa legge impersoni in modo assoluto la vera natura della Thatcher ed il suo odio del tutto naturale." "My only weakness is ... well, never mind, never mind" è una citazione di una battuta di James Dean dal film "Kraft Mystery Hour: Danger!" degli anni Sessanta. La descrizione di questa "debolezza" come un crimine è certamente intesa per piazzare la cronologia proprio negli anni Sessanta, anni in cui l'omosessualità fu decriminalizzata nel Regno Unito. Lo slogan contenuto nel titolo trae ispirazione sia dal famoso incitamento ai lavoratori di tutto il mondo che Karl Marx fece nel Manifesto Comunista, sia dal brano di successo di David & Jonathan nel 1967 intitolato "Lovers of the world unite". Morrissey in un'intervista spiegò che il testo si riferisce a rubare ma in 'senso spirituale'. Il personaggio del 'taccheggiatore' è in effetti una metafora di tutte quelle persone represse e costrette ai margini della società: "Un taccheggiamento spirituale... prendere le cose e usarle a proprio vantaggio". Il cantante diede al testo il compito di mettere in luce la banalità dei piccoli reati nel contesto di pericoli molto più grandi per tutti: "Mi chiedo spesso perché rubare possa essere un reato così grave mentre fabbricare armi nucleari non lo è. Questo dovrebbe essere un reato grave, penso, ma non lo è. Viviamo in un mondo molto contorto, con una moralità altrettanto contorta."
Album: The World Won't Listen
Anno di pubblicazione: 1987
Testo: Morrissey
Musica: Johnny Marr
ultimo agg.: 24.08.2009
Avete correzioni alla traduzione, aggiunte al commento e alle note?
Allora scrivete! oppure
Scrivete sul Message Board di questo testo! oppure
Leggete i commenti degli altri visitatori su questo testo!
|