Wor(l)d of Morrissey
  We're back! Welcome to the world of Morrissey's lyrics.

This site and all of the work made to keep it updated during the last 26 years are dedicated to my beloved friend MaCa65 who suddenly left this lonely planet
and me without words. Throughout the short stretch of time that we have been given to spend together as close friends, we shared many things,
thoughts, afternoons, views, passions and some bits of Life. Back in 1983, together we discovered a band called The Smiths and together since then, we followed Morrissey's career
as one of the most influential and inspiring singer/artist/poet of our age. Maca65 has always been a strong supporter since when I first launched WoM,
so this is and will always be entirely for you, my friend. -- David

Home
Lyrics
Lyrics Updates
Literary Treasure Hunt
LTH Form
Contact
Copyleft
Full-Text Lyrics Search
Albums
[b-sides]
[covers]
[singles]
[unreleased]
The Smiths
Hatful Of Hollow
Meat Is Murder
The Queen Is Dead
The World Won't Listen
Louder Than Bombs
Strangeways, Here We Come
Viva Hate
Rank
Bona Drag
Kill Uncle
Your Arsenal
Beethoven Was Deaf
Vauxhall And I
World Of Morrissey
Southpaw Grammar
Southpaw Grammar (LE)
Maladjusted
Rare Tracks
My Early Burglary Years
You Are The Quarry
Live At Earls Court
Ringleader Of The Tormentors
Greatest Hits
Years Of Refusal
Swords
World Peace Is None Of Your Business
Low In High School
California Son
I Am Not A Dog On A Chain
Bonfire Of Teenagers [unreleased]
Without Music The World Dies [unreleased]


© 2003-2025
David LM
Suedehead

Why do you come here?
And why..
Why do you hang around?
I'm so sorry
I'm so...
Why do you come here
When you know it makes things hard for me?
When you know.. Oh why do you come?

Why do you telephone?
And why..
Send me silly notes?
I'm so sorry
I'm so sorry
Why do you come here
When you know it makes things hard for me?
When you know.. Oh why do you come?

You had to sneak into my room
Just to read my diary
It was just to see
Just to see
All the things you knew
I'd written about you
Oh so many illustrations, oh but
I'm so very sickened, Oh
I am so sickened NOW

It was a good lay, good lay..


The title is named after a book by Richard Allen (first published in 1971) about violent teenagers. This further endorses the interpretations (a "suedehead" is the fashionable equivalent of a skinhead i.e. someone with hair who is just as violent).

Suedehead: a member of an offshoot of the British skinhead subculture, originating in the 1970s and characterised by longer hair and more formal clothing than the skinheads. (source Wiktionary)



Album: Viva Hate
Year of Publication: 1988
Lyrics: Morrissey
Music: Stephen Street

last update: 10/06/2025

Do you have additions and/or corrections about the lyrics or comments?
Please send them in!
Suedehead

Perché vieni qui?
E perché...
perché gironzoli da queste parti?
Sono molto spiacente
Sono molto...
Perché vieni qui
quando sai che questo mi rende le cose difficili?
Quando sai che... oh perché vieni?

Perché telefoni?
E perché...
mi mandi degli stupidi biglietti?
Sono molto spiacente
Sono molto spiacente
Perché vieni qui
quando sai che questo mi rende le cose difficili?
Quando sai che... oh perché vieni?

Hai dovuto intrufolarti nella mia stanza
Solo per leggere il mio diario
L'hai fatto solo per vedere
Solo per vedere
Tutte le cose che sapevi
Avevo scritto su di te
Oh tutte quelle immagini, oh ma
Sono veramente disgustato, oh
Sono così disgustato ADESSO

è stata una buona scopata, una buona scopata..


Il titolo è tratto da un libro di Richard Allen del 1971 sulla violenza fra i teenager. Questo in qualche modo avalla l'ipotesi che suedehead sia un equivalente alla moda del termine skinhead e che quindi stia ad indicare qualcuno che non abbia la testa rasata ma che sia egualmente violento.

Suedehead: membro di una propaggine di una sottocultura skinhead britannica, nata negli anni '70 e caratterizzata da capelli più lunghi e abbigliamento più formale rispetto agli skinhead. (fonte Wiktionary)



Album: Viva Hate
Anno di pubblicazione: 1988
Testo: Morrissey
Musica: Stephen Street

ultimo agg.: 10/06/2025

Avete correzioni alla traduzione, aggiunte al commento e alle note?
Allora scrivete!