Wor(l)d of Morrissey
  We're back! Welcome to the world of Morrissey's lyrics.

This site and all of the work made to keep it updated during the last 25 years are dedicated to my beloved friend MaCa65 who suddenly left this lonely planet
and me without words. Throughout the short stretch of time that we have been given to spend together as close friends, we shared many things,
thoughts, passions and some bits of Life. Back in 1983, together we discovered a band called The Smiths and together since then, we followed Morrissey's career
as one of the most influential and inspiring singer/artist/poet of our age. Maca65 has always been a strong supporter since when I first launched WoM,
so this is and will always be entirely for you, my friend. -- David

Home
News
Lyrics
Lyrics Updates
Who's Who
Literary Treasure Hunt
LTH Form
Links
Contact
Copyleft
Full-Text Lyrics Search
Albums
[b-sides]
[covers]
[singles]
[unreleased]
Beethoven Was Deaf
Bona Drag
Greatest Hits
Hatful Of Hollow
I Am Not A Dog On A Chain
Kill Uncle
Live At Earls Court
Louder Than Bombs
Low In High School
Maladjusted
Meat Is Murder
My Early Burglary Years
Rank
Rare Tracks
Ringleader Of The Tormentors
Southpaw Grammar
Southpaw Grammar (LE)
Strangeways, Here We Come
Swords
The Queen Is Dead
The Smiths
The World Won't Listen
Vauxhall And I
Viva Hate
Without Music The World Dies
World Of Morrissey
World Peace Is None Of Your Business
Years Of Refusal
You Are The Quarry
Your Arsenal


© 2003-2024
David LM
It's Hard To Walk Tall When You're Small

"I can kill standing still - it's easy
I can scare with a stare - it's easy"
Hey Ringo, it's sad though
Because it's hard to walk tall when you're small
Whether dressed in disciplined style, nevermind
When you're small you walk as if you're falling

"I attack from the back - because it's easy
And I can assail while wearing very nice jewellery"
Oh, hey Ringo, it's sad though
Because it's hard to walk tall when you're small
Whether dressed in disciplined style, nevermind
When you're small you spend your life crawling

"I burst into public bars
and I throw my weight around
And no one can even see me
No one can even see me
Nobody can see me
No one can see me"

"Success is just a mess!"
Oh, hey Gringo, it's sad though
because it's hard to walk tall when you're small
whether dressed in disciplined style, nevermind
when you're small you're bound to look appalling

"So compadre, please do this for me
Compadre, please weep for me
Compadre, compadre
Please, weep for me"

The more credited interpretation is that Morrissey has written this lyrics against Mike Joyce, former drummer of The Smiths, who brought him and Johnny Marr in the court for royalties acknowledgement over Smiths' music (see also "Sorrow Will Come In The End" from Maladjusted album). In a recent interview he expressed visceral hatred for Mike Joyce, as he does in these lyrics, although ironically enough.

Ringo: Mike Joyce was the "Ringo Starr" of The Smiths since he was the drummer.

public bars: here some read "public baths". Hence another interpretation. The lyrics have nothing to do with making fun of Mexicans ("ringo", "gringo", ...) and their height. It makes references to bath houses (maybe the homosexual baths?) and has a sexual innuendo in the title. Perhaps Morrissey is talking about something often used in a bath house. Gay bathhouses, also known as (gay) saunas or steam baths (and sometimes called, in gay slang in some regions, "baths" or "tubs"), are places where men can go to have sex with other men (note that not only men who identify as gay patronise gay bathhouses). Read literally, the song concerns the plight of a gay Latino dwarf with a small penis, a discipline fetish, a premature ejaculation problem ("Success is just a mess, Oh!").

compadre: from "The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000. "
compadre
SYLLABICATION: com·pa·dre
PRONUNCIATION: km-pädr
NOUN: Chiefly Southwestern U.S. A close friend or associate; a companion.
ETYMOLOGY: Spanish, joint father, godfather, friend, from Medieval Latin compater, joint priest, godfather : Latin com-, com- + Latin pater, father;


Album: [b-sides]
Year of Publication: 2004
Lyrics: Morrissey
Music: Alain Whyte

last update: 25.03.2005

Do you have additions and/or corrections about the lyrics or comments?
Please send them in! or
Write on the Message Board of these lyrics! or
Read the Message Board about these lyrics!
E' difficile camminare a testa alta quando si è piccoli

"Posso uccidere stando fermo - è facile
Posso spaventare con uno sguardo - è facile"
Ehi Ringo, è triste però
perché è difficile camminare a testa alta quando si è piccoli
Che tu sia vestito in stile formale, non fa nulla
Quando sei piccolo cammini come se stessi per cadere

"Attacco da dietro - perché è facile
e posso fare assalti con indosso gioielli bellissimi"
Oh, ehi Ringo, è triste però
perché è difficile camminare a testa alta quando si è piccoli
Che tu sia vestito in stile formale, non importa
Quando sei piccolo passi la tua vita a strisciare

"Irrompo nei pub
e la faccio da padrone
E nessuno riesce neppure a vedermi
Nessuno riesce neppure a vedermi
Nessuno riesce a vedermi
Nessuno riesce a vedermi"

"Il successo è soltanto un disastro!"
Oh, ehi gringo, è triste però
perché è difficile camminare a testa alta quando si è piccoli
Che tu sia vestito in stile formale, non importa
Quando sei piccolo sei destinato ad apparire orribile

"Allora padrino, ti prego fa' questo per me
Padrino, ti prego piangi per me
Padrino, padrino
Ti prego, piangi per me"

La versione più accreditata per l'interpretazione è quella secondo la quale Morrissey ha scritto questo testo contro Mike Joyce, ex batterista degli Smiths, per la nota vicenda giudiziaria per il riconoscimento di royalties sulla musica degli Smiths suonata dal vivo (cfr. anche "Sorrow Will Come In The End" dall'album Maladjusted). In una recente intervista Morrissey ha espresso odio viscerale per Mike Joyce, come del resto fa in questo testo, sebbene con una punta di ironia.

Ringo: Mike Joyce era il "Ringo Starr" degli Smiths. Infatti ne era il batterista.

public bars: alcuni qui leggono "public baths", e di qui una diversa interpretazione. Il testo non ha nulla a che vedere col prendere in giro i messicani ("Ringo", "gringo"...) e la loro statura. Fa riferimento invece ai bagni pubblici (forse le saune riservate agli omosessuali?) e contiene un'allusione sessuale nel titolo stesso. Forse Morrissey si riferisce a qualcosa che succede spesso nei bagni pubblici per gay. I bagni pubblici per gay, conosciuti anche come saune o bagni di vapore (e talvolta chiamati nel gergo gay "baths" o "tubs"), sono posti nei quali degli uomini possono fare sesso con altri uomini (da notare che solo uomini che si identificano come gay frequentano abitualmente i bagni pubblici di questo genere). Alla lettera, il testo riguarda la difficile situazione di un gay latino di bassa statura (con un piccolo pene?) che frequenta i bagni pubblici, un feticcio delle pratiche punitive, un problema di eiaculazione precoce ("Success is just a mess")!

compadre: dal "The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000. "
SILLABAZIONE: com·pa·dre
PRONUNCIA: km-pädr
SOST.: Principalmente usato nel SudOvest degli USA. Un amico vicino o socio.
ETIMOLOGIA: Spagnolo, padre congiunto, padrino, amico, dal latino medievale compater, prete congiunto, padrino: Latino com-, com- + Latino pater, padre;


Album: [b-sides]
Anno di pubblicazione: 2004
Testo: Morrissey
Musica: Alain Whyte

ultimo agg.: 25.03.2005

Avete correzioni alla traduzione, aggiunte al commento e alle note?
Allora scrivete! oppure
Scrivete sul Message Board di questo testo! oppure
Leggete i commenti degli altri visitatori su questo testo!