Wor(l)d of Morrissey
  We're back! Welcome to the world of Morrissey's lyrics.

This site and all of the work made to update it are dedicated to my beloved friend MaCa65 who suddenly left this lonely planet
and me without words. Throughout the short stretch of time that we have been given to spend together as close friends, we shared many things,
thoughts and passions. Back in 1983, together we discovered a band called The Smiths and together since then, we followed Morrissey's career
as one of most influential and inspiring singer/artist/poet of our age. Maca65 has been a strong supporter when I first launched WoM,
so this is and will always be entirely for you, my friend. -- David

Home
News
Lyrics
Lyrics Updates
Who's Who
Literary Treasure Hunt
LTH Form
Links
Contact
Copyleft
Full-Text Lyrics Search
Albums
[b-sides]
[covers]
[singles]
[unreleased]
Beethoven Was Deaf
Bona Drag
Greatest Hits
Hatful Of Hollow
Kill Uncle
Live At Earls Court
Louder Than Bombs
Low In High School
Maladjusted
Meat Is Murder
My Early Burglary Years
Rank
Rare Tracks
Ringleader Of The Tormentors
Southpaw Grammar
Southpaw Grammar (LE)
Strangeways, Here We Come
Swords
The Queen Is Dead
The Smiths
The World Won't Listen
Vauxhall And I
Viva Hate
World Of Morrissey
World Peace Is None Of Your Business
Years Of Refusal
You Are The Quarry
Your Arsenal


© 2003-2019
David LM
The Hand That Rocks The Cradle

Please don't cry
For the ghost and the storm outside
Will not invade this sacred shrine
Nor infiltrate your mind
My life down I shall lie
If the bogey-man should try
To play tricks on your sacred mind
To tease, torment and tantalise
Wavering shadows loom
A piano plays in an empty room
There'll be blood on the cleaver tonight
And when darkness lifts and the room is bright
I'll still be by your side
For you are all that matters
And I'll love you till the day I die
There never need be longing in your eyes
As long as the hand that rocks the cradle is mine

Ceiling shadows shimmy by
And when the wardrobe towers like a beast of prey
There's sadness in your beautiful eyes
Your untouched, unsoiled, wondrous eyes
My life down I shall lie
Should restless spirits try
To play tricks on your sacred mind
I once had a child and it saved my life
And I never even asked his name
I just looked into his wondrous eyes
And said: "Never never never again"
And all too soon I did return
Just like a moth to a flame
So rattle my bones all over the stones
I'm only a beggar-man whom nobody owns
Oh see how words as old as sin
Fit me like a glove
I'm here and here I'll stay
Together we lie, together we pray
There never need be longing in your eyes
As long as the hand that rocks the cradle is mine
As long as the hand that rocks the cradle is mine

Climb upon my knee, sonny boy
oh though you're only three, sonny boy
you're mine
and your mother she just never knew 1
as long as there's love
as long as there's love
I did my best for her
I did my best for her
as long as there's love
as long as there's love
I did my best for her
I did my best for her
mine... mine...



1 In very early performances of this song, this line was sung as "Your mother she need never know". The following lines were then absent from the song.

According to a Morrissey's statement, the inspiration for the lyrics came "from a relationship I had that didn't really involve romance."

The peculiarity of the lyrics is in the fact that it reads like a prose poem forcedly put to music. And this makes it very different from the other Smiths compositions. Some subtle references to a paedophilian story appear ("Your mother she need never know") and Morrissey didn't do much to avoid a fierce debate organized by tabloid press at that time. The explicit quotation from Al Jolson's "Sonny Boy" at the end of the track and the movie citation inside the album sleeve, together with "Handsome Devil" lyrics, contributed to fuel the controversy about "The Smiths and the children corruption" theme on the magazines.

From Shelagh Delaney's The lion in love: 'That's it - that's right - rattle her bones over the stones, she's only a beggar whom nobody owns.'

Musically, it is to be noticed that Johnny Marr openly took inspiration from "Kimberly", an old song by Patti Smith.



Album: The Smiths
Year of Publication: 1984
Lyrics: Morrissey
Music: Johnny Marr

last update: 31.12.2007

Do you have additions and/or corrections about the lyrics or comments?
Please send them in! or
Write on the Message Board of these lyrics! or
Read the Message Board about these lyrics!
La mano che dondola la culla

Ti prego, non piangere
Il fantasma e la tempesta là fuori
Non riusciranno ad invadere questo tempio sacro
Né s'insinueranno più nella tua mente
Darò la mia vita
Se l'orco cattivo cercasse
Di giocare brutti scherzi alla tua anima pura
Per stuzzicarti, tormentarti o tentarti
Ombre vacillanti incombono
Un pianoforte suona in una stanza vuota
Ci sarà sangue sulla mannaia, stanotte
Ma quando l'oscurità si alzerà e la stanza s'illuminerà
Io sarò ancora al tuo fianco
Perché tu sei tutto ciò che conta
Ed io ti amerò fino al giorno in cui morirò
Non ci dovrà mai essere desiderio nei tuoi occhi
Fino a quando la mano che dondola la culla sarà la mia

Le ombre sul soffitto oscillano vicine
E quando l'armadio torreggia come un animale da preda
Vedo della tristezza nei tuoi splendidi occhi
I tuoi occhi intatti, incontaminati, meravigliosi
Darò la mia vita
Se gli spiriti inquieti cercassero
Di giocare brutti scherzi alla tua anima pura
Un tempo ho avuto un bambino e questo mi ha salvato la vita
Ma non ho mai chiesto neppure il suo nome
Guardavo in fondo ai suoi occhi meravigliosi
E dicevo: "Mai, mai più"
Ma fin troppo presto vi ho fatto ritorno
Come una falena alla fiamma
Ora fracasso le mie ossa dovunque sulla pietra
Sono solo un pezzente cui nessuno deve nulla
Oh, vedi come delle parole vecchie quanto il peccato
Mi stiano a pennello
Qui sono e qui rimarrò
Insieme giaceremo, insieme pregheremo
Non ci dovrà mai essere desiderio nei tuoi occhi
Fino a quando la mano che dondola la culla sarà la mia
Fino a quando la mano che dondola la culla sarà la mia

Sali sulle mie ginocchia, piccolo mio
Anche se hai soltanto tre anni, piccolo mio
Tu sei.. sei mio
E tua madre, lei non l'ha mai saputo 1
Finché c'era amore
Finché c'era amore
Ho fatto del mio meglio per lei
Ho fatto del mio meglio per lei
Finché c'era amore
Finché c'era amore

Ho fatto del mio meglio per lei
Ho fatto del mio meglio per lei
Mio... mio...



1 Durante le primissime esecuzioni di questo brano, questo verso era cantato: "Your mother she need never know" ("Tua madre non dovrà mai saperlo"). I versi seguenti erano inoltre omessi dal testo.

Secondo quanto dichiarato dallo stesso Morrissey, l'ispirazione per il testo venne "da una relazione che ebbi, che davvero non contemplava del romanticismo."

La particolarità del testo risiede nel fatto che si legge come un poema in prosa forzatamente messa in musica. E questo lo rende molto diverso dagli altri componimenti dell'epoca Smiths. Alcuni sottili riferimenti ad una storia di pedofilia appaiono ("Tua madre non dovrà mai saperlo") e Morrissey non fece molto all'epoca per evitare accese polemiche organizzate dalla stampa musicale e dai tabloid. La citazione esplicita dal film "Sonny Boy" di Al Jolson alla fine del testo e quella del film all'interno delle note di copertina dell'album, insieme al testo di "Handsome Devil", contribuirono non poco ad alimentare sulle riviste la controversia attorno al tema "gli Smiths e la corruzione infantile".

Dal racconto The lion in love di Shelagh Delaney: 'That's it - that's right - rattle her bones over the stones, she's only a beggar whom nobody owns.'

Dal punto di vista musicale, da notare che Johnny Marr si ispirò apertamente a "Kimberly", una vecchia canzone di Patti Smith.



Album: The Smiths
Anno di pubblicazione: 1984
Testo: Morrissey
Musica: Johnny Marr

ultimo agg.: 31.12.2007

Avete correzioni alla traduzione, aggiunte al commento e alle note?
Allora scrivete! oppure
Scrivete sul Message Board di questo testo! oppure
Leggete i commenti degli altri visitatori su questo testo!