Wor(l)d of Morrissey
  We're back! Welcome to the world of Morrissey's lyrics.

This site and all of the work made to update it are dedicated to my beloved friend MaCa65 who suddenly left this lonely planet
and me without words. Throughout the short stretch of time that we have been given to spend together as close friends, we shared many things,
thoughts and passions. Back in 1983, together we discovered a band called The Smiths and together since then, we followed Morrissey's career
as one of most influential and inspiring singer/artist/poet of our age. Maca65 has been a strong supporter when I first launched WoM,
so this is and will always be entirely for you, my friend. -- David

Home
News
Lyrics
Lyrics Updates
Who's Who
Literary Treasure Hunt
LTH Form
Links
Contact
Copyleft
Full-Text Lyrics Search
Albums
[b-sides]
[covers]
[singles]
[unreleased]
Beethoven Was Deaf
Bona Drag
Greatest Hits
Hatful Of Hollow
Kill Uncle
Live At Earls Court
Louder Than Bombs
Low In High School
Maladjusted
Meat Is Murder
My Early Burglary Years
Rank
Rare Tracks
Ringleader Of The Tormentors
Southpaw Grammar
Southpaw Grammar (LE)
Strangeways, Here We Come
Swords
The Queen Is Dead
The Smiths
The World Won't Listen
Vauxhall And I
Viva Hate
World Of Morrissey
World Peace Is None Of Your Business
Years Of Refusal
You Are The Quarry
Your Arsenal


© 2003-2019
David LM
Hand In Glove

Hand in glove1
The sun shines out of our behinds2
No, it's not like any other love
This one is different because it's us
Hand in glove
We can go wherever we please
And everything depends upon
How near you stand to me3
And if the people stare
Then the people stare
Oh I really don't know and I really don't care
Kiss my shades...4

Hand in glove
The Good People laugh
Yes, we may be hidden by rags
But we've something they'll never have5
Hand in glove
The sun shines out of our behinds
Yes, we may be hidden by rags
But we've something they'll never have
And if the people stare
Then the people stare
Oh I really don't know and I really don't care
Kiss my shades...

So hand in glove, I stake my claim
I'll fight to the last breath
If they dare touch a hair on your head
I'll fight to the last breath
For the Good Life is out there somewhere
So stay on my arm6, you little charmer
But I know my luck too well
Yes I know my luck too well
And I'll probably never see you again7
I'll probably never see you again

I'll probably never see you again

The Smiths' debut single. It's the tale of an ideal relationship marred by one person's pessimism and a pejorative society. Later on, they enlisted the help of Sandie Shaw to bring the song slap bang into the charts, with Morrissey demoted to backing vocals.

1 hand in glove: adverb, "in extremely close relationship or agreement", here in a sense of being part of a couple against something, like being in a gang.

2 this idiomatic tense means "everything is quite easy for us", "we're just perfect", "nothing can stop us".

3 from a line in "Bells", a song written by Leonard Cohen and sung by Buffy Sainte-Marie back in 1971: "everything depends upon how near you sleep to me"

4 kiss my shades...: this verse is controversial, in my opinion, though practically every book or site on Smiths' lyrics report it as "kiss my shades". Personally I think the verse is "It's not a shame, no..." which also fits well in the song context.

5 Morrissey's favourite verse in a Smiths' song.

6 It's "arm" not "arms" as always every source reports.

7 this line occurs in two of the Shelagh Delaney's works: A Taste Of Honey and The Lion In Love.



Album: The Smiths
Year of Publication: 1984
Lyrics: Morrissey
Music: Johnny Marr

last update: 28.09.2009

Do you have additions and/or corrections about the lyrics or comments?
Please send them in! or
Write on the Message Board of these lyrics! or
Read the Message Board about these lyrics!
D'amore e d'accordo

D'amore e d'accordo
Il sole splende dai nostri didietro
No, non è come qualsiasi altro amore
Questo è diverso perché si tratta di noi due
D'amore e d'accordo
Possiamo andarcene dove più ci piace
E tutto dipende da
Quanto mi resti vicino
E se la gente sgrana gli occhi,
Allora, che sgrani gli occhi!
Oh, io non lo so e non voglio saperne nulla
Bacia i miei occhiali scuri...

D'amore e d'accordo
La Gente Perbene ride di noi
Sì, saremo anche vestiti di stracci
Ma noi abbiamo qualcosa che loro non avranno mai
D'amore e d'accordo
Il sole splende dai nostri didietro
Sì, saremo anche vestiti di stracci
Ma noi abbiamo qualcosa che loro non avranno mai
E se la gente sgrana gli occhi.
Allora, che sgrani gli occhi!
Oh, io non lo so e non voglio saperne nulla
Bacia i miei occhiali scuri...

Quindi, d'amore e d'accordo, rivendico i miei diritti
Combatterò fino all'ultimo respiro
Se solo oseranno torcerti un capello
Combatterò fino all'ultimo respiro
Perché la Bella Vita è là fuori, da qualche parte
Allora, tu resta al mio braccio, piccolo incantatore
Ma conosco troppo bene la mia fortuna
Sì, la conosco troppo bene
E probabilmente non ti vedrò mai più
Probabilmente non ti vedrò mai più

Probabilmente non ti vedrò mai più

Il singolo di debutto degli Smiths. E' la storia di una relazione ideale ("d'amore e d'accordo") rovinata dal pessimismo di uno dei due e da una società conformista che giudica senza conoscere. Qualche tempo dopo l'uscita del singolo, la canzone venne reinterpretata da Sandie Shaw, con Morrissey in secondo piano all'accompagnamento vocale, ed ebbe un buon successo nelle classifiche, cosa che non era riuscita alla versione originale.

1 hand in glove: forma avverbiale, "in relazione o accordo estremamente vicina" o anche "pappa e ciccia", "in grande sintonia", "con grande complicità", qui anche nel senso di essere parte di un duo contro qualcosa, come essere in una squadra, una gang, ossia gli Smiths.

2 questa frase idiomatica significa in gergo: "tutto ci viene facile", "siamo perfetti", "niente ci può fermare"

3 da un verso di "Bells", una canzone scritta da Leonard Cohen e cantata da Buffy Sainte-Marie nel 1971: "everything depends upon how near you sleep to me"

4 kiss my shades...: questo verso è secondo me piuttosto controverso, sebbene in qualsiasi libro o sito sui testi degli Smiths venga riportata la versione "kiss my shades" (lett. "bacia i miei occhiali da sole"). Personalmente credo che sia "It's not a shame, no..." che fra le altre cose si compenetra perfettamente nel contesto e nel significato del testo.

5 il verso più amato da Morrissey in una canzone scritta per gli Smiths.

6 E' "arm/braccio", non "arms/braccia" come spesso ogni fonte riporta.

7 la frase è presente in due delle opere di Shelagh Delaney:  A Taste Of Honey e The Lion In Love.

 



Album: The Smiths
Anno di pubblicazione: 1984
Testo: Morrissey
Musica: Johnny Marr

ultimo agg.: 28.09.2009

Avete correzioni alla traduzione, aggiunte al commento e alle note?
Allora scrivete! oppure
Scrivete sul Message Board di questo testo! oppure
Leggete i commenti degli altri visitatori su questo testo!