Wor(l)d of Morrissey
  We're back! Welcome to the world of Morrissey's lyrics.

This site and all of the work made to update it are dedicated to my beloved friend MaCa65 who suddenly left this lonely planet
and me without words. Throughout the short stretch of time that we have been given to spend together as close friends, we shared many things,
thoughts and passions. Back in 1983, together we discovered a band called The Smiths and together since then, we followed Morrissey's career
as one of most influential and inspiring singer/artist/poet of our age. Maca65 has been a strong supporter when I first launched WoM,
so this is and will always be entirely for you, my friend. -- David

Home
News
Lyrics
Lyrics Updates
Who's Who
Literary Treasure Hunt
LTH Form
Links
Contact
Copyleft
Full-Text Lyrics Search
Albums
[b-sides]
[covers]
[singles]
[unreleased]
Beethoven Was Deaf
Bona Drag
Greatest Hits
Hatful Of Hollow
Kill Uncle
Live At Earls Court
Louder Than Bombs
Low In High School
Maladjusted
Meat Is Murder
My Early Burglary Years
Rank
Rare Tracks
Ringleader Of The Tormentors
Southpaw Grammar
Southpaw Grammar (LE)
Strangeways, Here We Come
Swords
The Queen Is Dead
The Smiths
The World Won't Listen
Vauxhall And I
Viva Hate
World Of Morrissey
World Peace Is None Of Your Business
Years Of Refusal
You Are The Quarry
Your Arsenal


© 2003-2019
David LM
Interlude

Time is like a dream
And now, for a time, you are mine
Let's hold fast to the dream
That tastes and sparkles like wine

Who knows (who knows)
If it's real
Or just something we're both dreaming of
What seems like an interlude now
Could be the beginning of love

Loving you
Is a world that's strange
So much more than my heart can hold
Loving you
Makes the whole world change
Loving you, I could not grow old

No, nobody knows
When love will end
So till then, sweet friend...

Time is like a dream
And now, for a time, you are mine
Let's hold fast to the dream
That tastes and sparkles like wine

Who knows (who knows)
If it's real
Or just something we're both dreaming of?
What seems like an interlude now
Could be the beginning of love
What seems like an interlude now
Could be the beginning of love
What seems like an interlude now
Could be the beginning of love


Recorded by Timi Yuro in the 60s, the song appeared in 1968 in the film Interlude. Morrissey sings this song in a duet with Siouxsie Sioux (famous dark singer of the Siouxsie and The Banshees). A version fully interpreted by Morrissey exists and it can be found on the Net.


Album: [singles]
Year of Publication: August 1994
Lyrics: Hal Shaper
Music: George De La Rue

last update: 08.03.2005

Do you have additions and/or corrections about the lyrics or comments?
Please send them in! or
Write on the Message Board of these lyrics! or
Read the Message Board about these lyrics!
Intervallo

Il tempo è come un sogno
ed ora, per una volta, tu sei mio
Teniamoci aggrappati al sogno
che ha il gusto di un vino frizzante

Chi sa (chi sa)
se è reale
o solo qualcosa che entrambi stiamo sognando?
Quello che sembra un intervallo adesso
potrebbe essere l'inizio di un amore

Amare te
è un mondo che è bizzarro
tanto di più di quanto il mio cuore possa reggere
Amare te
fa cambiare il mondo intero
Amare te, non potrei invecchiare

No, nessuno sa
quano l'amore finirà
Così fino a quel momento, dolce amico...

Il tempo è come un sogno
ed ora, per una volta, tu sei mio
Teniamoci aggrappati al sogno
che ha il gusto di un vino frizzante

Chi sa (chi sa)
se è reale
o solo qualcosa che entrambi stiamo sognando?
Quello che sembra un intervallo adesso
potrebbe essere l'inizio di un amore
Quello che sembra un intervallo adesso
potrebbe essere l'inizio di un amore
Quello che sembra un intervallo adesso
potrebbe essere l'inizio di un amore


Brano registrato da Timi Yuro negli anni Sessanta, apparve nel 1968 nel film Interlude. Morrissey canta questa canzone in duetto con Siouxsie Sioux (famosa per essere stata la voce della dark band Siouxsie and The Banshees). Una versione interpretata dal solo Morrissey si può trovare nei circuiti della Rete.


Album: [singles]
Anno di pubblicazione: August 1994
Testo: Hal Shaper
Musica: George De La Rue

ultimo agg.: 08.03.2005

Avete correzioni alla traduzione, aggiunte al commento e alle note?
Allora scrivete! oppure
Scrivete sul Message Board di questo testo! oppure
Leggete i commenti degli altri visitatori su questo testo!