Ambitious Outsiders
                 
                Bolt-lock your doors  Alarm your cars  And still we move in closer  Every day  Top of the list  Is your smiling kids  But we'll be smiling too  So that's OK  Oh, and by the way  Thank you, because you're  Giving, giving, giving  And we're receiving -  No, no, we're taking  Keeping the population down 
  Your taxes paid, but  Police waylaid  And we knows  When the school bus  Comes and goes  We're on your street, but  You don't see us  Or, if you do  You smile and say Hello 
 
  BUT DON'T UNDERESTIMATE US  When you are  Giving, giving, giving  And we're receiving -  No, no, we're taking  Just keeping  The population down  You're giving, giving, giving  Well, it's your own fault  For reproducing 
  We're just keeping  The population down 
                
  
                There's a falsely dramatic atmosphere in this song and the lyrics are threatening. If you read well, it is kind of a menacing and paradoxical "manifesto" of gay people against normal heterosexual and bourgeois couples, who pay taxes and give money and sons to the nation. Gay people  keep the population down not reproducing, take without giving much and ironically say 'thank you'. The line  we knows when the school bus comes and goes with its grammar mistake is intentionally ironic as it shows the gay people as illiterate and coarse. Link:  YT Video 
                
  
                Album: Maladjusted 
                Year of Publication: 1997 
				Lyrics: Morrissey 
                Music: Alain Whyte
                
  
                last update: 10/11/2005
                
  
                Do you have additions and/or corrections about the lyrics or comments? 
                Please send them in!
                
               | 
              Ambiziosi incompetenti
                 
                Sprangate pure le vostre porte Installate gli allarmi nelle vostre auto e noi siamo sempre più vicini ogni giorno In cima all'elenco ci sono i vostri sorridenti bambini Ma anche noi rideremo Così, va tutto bene Oh, a proposito Grazie, perche' voi date, date, date e noi riceviamo - no, no, noi prendiamo tenendo basso l'incremento della popolazione
  Le vostre tasse pagate, ma la polizia inefficiente e noi 'sa' quando il bus della scuola va e viene Noi siamo sulle vostre strade, ma voi non ci vedete oppure, se ci vedete, sorridete e dite 'salve'
  MA NON CI SOTTOVALUTATE Quando voi date, date, date noi riceviamo -  no, no, noi prendiamo solo tenendo basso l'incremento della popolazione Voi date, date, date Beh, è tutta colpa vostra se vi riproducete
  Noi teniamo basso il tasso d'incremento della popolazione 
                 
                 
                Un'atmosfera falsamente drammatica per questo brano, sia nella musica che nel testo, piuttosto aggressivo. Se si legge fra le righe appare chiaro come si tratti di una sorta di "manifesto" minaccioso e paradossale al tempo stesso dei gay contro le coppie "normali", eterosessuali e borghesi, che danno figli alla nazione e pagano le tasse. I gay tengono basso l'incremento della popolazione, prendono senza dare molto e ironicamente ringraziano. L'evidente errore grammaticale in  we knows when the school bus comes and goes è intenzionalmente ironico perché dipinge i gay come persone ignoranti e rozze. Link:  YT Video 
                
  
                Album: Maladjusted 
                Anno di pubblicazione: 1997 
				Testo: Morrissey 
                Musica: Alain Whyte
                
  
                ultimo agg.: 10/11/2005
                
  
                Avete correzioni alla traduzione, aggiunte al commento e alle note? 
                Allora scrivete!
                
               |