Wor(l)d of Morrissey
  We're back! Welcome to the world of Morrissey's lyrics.

This site and all of the work made to keep it updated during the last 26 years are dedicated to my beloved friend MaCa65 who suddenly left this lonely planet
and me without words. Throughout the short stretch of time that we have been given to spend together as close friends, we shared many things,
thoughts, afternoons, views, passions and some bits of Life. Back in 1983, together we discovered a band called The Smiths and together since then, we followed Morrissey's career
as one of the most influential and inspiring singer/artist/poet of our age. Maca65 has always been a strong supporter since when I first launched WoM,
so this is and will always be entirely for you, my friend. -- David

Home
Lyrics
Lyrics Updates
Literary Treasure Hunt
LTH Form
Contact
Copyleft
Full-Text Lyrics Search
Albums
[b-sides]
[covers]
[singles]
[unreleased]
The Smiths
Hatful Of Hollow
Meat Is Murder
The Queen Is Dead
The World Won't Listen
Louder Than Bombs
Strangeways, Here We Come
Viva Hate
Rank
Bona Drag
Kill Uncle
Your Arsenal
Beethoven Was Deaf
Vauxhall And I
World Of Morrissey
Southpaw Grammar
Southpaw Grammar (LE)
Maladjusted
Rare Tracks
My Early Burglary Years
You Are The Quarry
Live At Earls Court
Ringleader Of The Tormentors
Greatest Hits
Years Of Refusal
Swords
World Peace Is None Of Your Business
Low In High School
California Son
I Am Not A Dog On A Chain
Bonfire Of Teenagers [unreleased]
Without Music The World Dies [unreleased]


© 2003-2025
David LM
Brow Of My Beloved

There's a wild, wide world
Made of people like me
And they can't wait to be
With people like me
But what do I do?
I sit here stuck with you know who
Oh, brow of my beloved
Oh, you're always
You're always the same
Oh, you're always so furrowed
Yes, you're always exactly the same
There's a wild wide world
I was hoping that you could
Stick both of your lips
To my lips for good
But what do I do?
I sit here stuck with you know who
Oh, brow of my beloved
Oh, you're always
You're always the same
Oh, you're always so furrowed
Yes, you're always exactly the same
Oh, brow of my beloved
How come you're always
You're always the same?
Oh, you're always so troubled
Yes, you're always exactly the same
Oh, brow of my beloved
How come you're always exactly the same
Oh, you're always so troubled
Yes, you're always exactly the same
Oh, brow of my beloved
How come you're always
You're always the same?
Oh, you're always so furrowed
Yes, you're always exactly the same
Oh

Track published/leaked on YouTube on 28 August 2020 - link: https://www.youtube.com/watch?v=EgCryo7WOHA


Album: [Lost Demos]
Year of Publication: 2020
Lyrics: Morrissey
Music: Boz Boorer

last update: 23/06/2025

Do you have additions and/or corrections about the lyrics or comments?
Please send them in!
La fronte del mio amore

C'č un mondo selvaggio e vasto
Fatto di persone come me
E non vedono l'ora di stare
Con persone come me
Ma cosa faccio io?
Me ne sto seduto qui, bloccato da tu sai chi
Oh, fronte del mio amore
Oh, sei sempre
Sei sempre la stessa
Oh, sei sempre cosė corrucciata
Sė, sei sempre esattamente la stessa
C'č un mondo selvaggio e vasto
Speravo che tu potessi
Incollare entrambe le tue labbra
Alle mie labbra per sempre
Ma cosa faccio io?
Me ne sto seduto qui, bloccato da tu sai chi
Oh, fronte del mio amore
Oh, sei sempre
Sei sempre la stessa
Oh, sei sempre cosė corrucciata
Sė, sei sempre esattamente la stessa
Oh, fronte del mio amore
Come mai sei sempre
Sei sempre la stessa?
Oh, sei sempre cosė tormentata
Sė, sei sempre esattamente la stessa
Oh, fronte del mio amore
Come mai sei sempre esattamente la stessa
Oh, sei sempre cosė tormentata
Sė, sei sempre esattamente la stessa
Oh, fronte del mio amore
Come mai sei sempre
Sei sempre la stessa?
Oh, sei sempre cosė corrucciata
Sė, sei sempre esattamente la stessa
Oh

Brano pubblicato/diffuso su YouTube il 28 agosto 2020 - link: https://www.youtube.com/watch?v=EgCryo7WOHA


Album: [Lost Demos]
Anno di pubblicazione: 2020
Testo: Morrissey
Musica: Boz Boorer

ultimo agg.: 23/06/2025

Avete correzioni alla traduzione, aggiunte al commento e alle note?
Allora scrivete!