Speedway
And when you slam Down the hammer Can you see it in your heart? All of the rumours Keeping me grounded I never said that they were Completely unfounded When you slam Down the hammer Can you see it in your heart? Can you delve so low? And when you're standing On my fingers Can you see it in your heart? And when you try To break my spirit It won't work Because there's nothing left to break Anymore All of the rumours Keeping me grounded I never said that they were Completely unfounded You won't sleep Until the earth that wants me Finally has me Oh you've done it now You won't rest Until the hearse that becomes me Finally takes me Oh you've done it now You won't smile Until my loving mouth Is shut good and proper FOREVER All of the rumours Keeping me grounded I never said that they were Completely unfounded And all those lies Written lies, twisted lies Well, they weren't lies They weren't lies They weren't lies I never said I could have mentioned your name I could have dragged you in Guilt by implication By association I've always been true to you In my own strange way I've always been true to you In my own sick way I'll always stay true to you
*Speedway* finds Morrissey once again positioning himself as the wounded party, besieged by accusation yet steadfastly loyal to those who have harmed him. Written in the shadow of Madstock and the NME’s racism allegations, the song toys with confession while refusing to confirm whether its self-reproach is earnest or merely a provocation. Morrissey later admitted, almost casually, that the lyric was likely just a ploy to irk his critics, though its ambiguity remains key to its appeal.
The title’s disconnect from the lyric only deepens the enigma. Beyond nodding to his favourite Presley film, *Speedway* appears to carry personal resonance: Morrissey once recalled being head-butted without warning at a Manchester fairground, while “standing by the speedway”. In this light, the title evokes both nostalgia and the threat of unprovoked harm. Rather than a coded message to former bandmates, the image seems to function as Morrissey’s stark metaphor for life at its most brutal: if not a pigsty, then indeed, a speedway. (Thanks to Jo Gabel for hints on a couple of lines of this song)Link: YT Video
Album: Vauxhall and I
Year of Publication: 1994
Lyrics: Morrissey
Music: Boz Boorer
last update: 09/12/2025
Do you have additions and/or corrections about the lyrics or comments?
Please send them in!
|
Circuito
E quando colpisci forte col martello riesci a vederlo nel tuo cuore? Tutte quelle voci che mi tengono a fondo non ho mai detto che fossero completamente infondate Quando colpisci forte col martello riesci a vederlo nel tuo cuore? Puoi scavare così a fondo? E quando sei in piedi sulle mie dita riesci a vederlo nel tuo cuore? E quando cercherai di distruggere il mio spirito non funzionerà perché non c'è più nulla da distruggere Non più Tutte quelle voci che mi tengono a fondo non ho mai detto che fossero completamente infondate Tu non dormirai fino a che la terra che mi cerca alla fine mi inghiottirà Oh, allora ci sarai riuscito! Tu non riposerai fino a che il carro funebre che mi si addice alla fine mi prenderà Oh, allora ci sarai riuscito! Tu non sorriderai fino a che la mia bocca abituata ad amare non sarà chiusa bene e con forza PER SEMPRE Tutte quelle voci che mi tengono a fondo non ho mai detto che fossero completamente infondate E tutte quelle menzogne menzogne scritte, menzogne contorte ebbene, non erano menzogne non erano menzogne non erano menzogne Non l'ho mai detto Avrei potuto fare il tuo nome Avrei potuto trascinarti dentro colpevolezza per implicazione per complicità Io ti sono sempre stato fedele nella mia strana maniera di fare Ti sono sempre stato fedele nel mio modo disgustoso Ti sarò sempre fedele
In *Speedway* Morrissey si pone ancora una volta nei panni della vittima, assediata dalle accuse ma nondimeno fermamente fedele a chi gli ha fatto del male. Testo scritto all'indomani dell'episodio Madstock e delle accuse di razzismo mosse dalla rivista NME, la canzone gioca con la confessione, rifiutandosi però di confermare se il suo rimprovero a se stesso sia sincero o solo una provocazione. Morrissey ha poi ammesso sulla stampa, quasi con nonchalance, che il testo era probabilmente solo uno stratagemma per irritare i suoi critici, anche se la sua ambiguità rimane fondamentale per il suo fascino. Il distacco del titolo dal testo non fa che aumentare l'enigma. Oltre a essere un possibile riferimento al suo film preferito di Presley, *Speedway* sembra avere una risonanza personale: Morrissey ha ricordato una volta di essere stato colpito con una testata senza preavviso in un luna park di Manchester, mentre era "in piedi vicino alla pista/speedway". In quest'ottica, il titolo evoca sia la nostalgia che la minaccia di un danno immotivato. Piuttosto che un messaggio in codice agli ex compagni di band o al suo compagno di allora Jake Walters, l'immagine sembra funzionare come una cruda metafora di Morrissey della vita nella sua forma più brutale: se non un porcile, allora sì, la vita è come stare su una pista di speedway. (Grazie a Jo Gabel per i suggerimenti su un paio di versi di questa canzone) Link: YT Video
Album: Vauxhall and I
Anno di pubblicazione: 1994
Testo: Morrissey
Musica: Boz Boorer
ultimo agg.: 09/12/2025
Avete correzioni alla traduzione, aggiunte al commento e alle note?
Allora scrivete!
|