Album :: Kill Uncle

Kill Uncle (Feb/Mar 1991 - HMV. Sire) 1. Our Frank - Morrissey / Mark E. Nevin 2. Asian Rut - Morrissey / Mark E. Nevin 3. Sing Your Life - Morrissey / Mark E. Nevin 4. Mute Witness - Morrissey / Clive Langer 5. King Leer - Morrissey / Mark E. Nevin 6. Found Found Found - Morrissey / Clive Langer 7. Driving Your Girlfriend Home - Morrissey / Mark E. Nevin 8. The Harsh Truth Of The Camera Eye - Morrissey / Mark E. Nevin 9. (I'm) The End Of The Family Line - Morrissey / Mark E. Nevin 10. There's A Place In Hell For Me And My Friends - Morrissey / Mark E. Nevin
1
10 items currently available. Kill Uncle, il secondo vero e proprio album da solista del Nostro, è spesso definito come "eccentrico". Pubblicato nel marzo del 1991, il suono bizzarro di questo album è quasi tutto permeato di un certo fascino. L'ispirazione per il titolo viene dal film degli anni Sessanta intitolato "Let's Kill Uncle", che parla di un dodicenne che deve difendersi da uno zio avido dopo aver ottenuto una congrua eredità. Altre interpretazioni includono il gioco di parole “Kill Un-kill” e il termine gergale “kill” che significa “fare sesso con”, mentre ‘Uncle’ è anche un termine gergale che indica una persona gay. Si dice anche che una canzone intitolata “Kill Uncle” sia stata effettivamente composta ma poi scartata (alcuni riferiscono che il testo sia stato pubblicato da qualche parte sul web). Doveva essere il titolo della canzone dell'album.
Kill Uncle, Morrissey's 2nd proper solo album, is best described as "quirky". Released in March 1991, the frankly bizarre sound and musical construction of this album, is almost, but not quite, pulled off with a certain charm.
Morrissey got the inspiration for the title of this album from the sixties film called "Let's Kill Uncle", about a twelve-year-old boy who must defend himself from a greedy uncle after an inheritance. Other interpretations include the pun "Kill Un-kill" and the slang "kill" for "having sex with" and "Uncle" being also slang for a gey person. It is also rumoured that a song called "Kill Uncle" was actually composed but then discarded (some refer that lyrics were published somewhere on the Web). It was meant to be the song title for the album. Letteralmente "Uccidi lo zio", il titolo resta parzialmente oscuro e tecnicamente intraducibile dallo slang inglese.
|